For justifiying compliance with LEED credits for a Project in Spain, can supporting documentation, management plans, etc. be in Spanish (which they need to be so they can be correctly understood and implemented), and uploaded on the credit application templates as such, or should they be translated into English so that the LEED reviewers can properly assess their content for compliance?
You rely on LEEDuser. Can we rely on you?
LEEDuser is supported by our premium members, not by advertisers.
Go premium for
Tristan Roberts
RepresentativeVermont House of Representatives
LEEDuser Expert
11477 thumbs up
January 19, 2016 - 10:18 pm
Peter, I apologize for the slow response. Unless you are dealing with a GBCI review team that speaks the native language (which is increasingly becoming available, but I don't think yet in Spanish), you should translate key LEED documentation to English, but supporting documentation like what you describe can remain in Spanish.